Ci smart yn nôl tinny perchennog pan mae hi'n dweud ei fod yn 'gin o' cloc'
Cŵn yn wir yw'r ffrindiau gorau.
Wel, mae'r un hwn, beth bynnag, gan ei fod bob amser yn barod i fod wrth ochr ei berchennog pan fydd hi'n cracio agor un oer.
Ac onid dyna wir arwydd cyfeillgarwch? Yn well fyth, bydd Bear the Labrador yn dod â thini i'w berchennog, Janice, pryd bynnag y bydd hi'n dweud mai 'gin o' cloc' ydyw.
Darganfu Janice Cousins, 64, y tric handi pan oedd yn cymryd egwyl lluniaeth gyflym ar ôl paentio ei gardd yn Weston-Super-Mare, Gwlad yr Haf.
Trodd at Arth, dywedodd 'mae'n gin o'r gloch bellach', ac i ffwrdd â hi trotian, gan fynd i'r gegin i ddod â chan o gin a thonic Tanqueray yn ôl. Dywedodd Janice, ar ôl ymddeol: 'Y gorchymyn i Arth godi unrhyw beth yw ei enw.
'Ni fydd fel arfer yn mynd i gasglu dim nes iddo glywed hynny. 'Ond y tro hwn, trotian i ffwrdd ar "gin o'r gloch" a gafael mewn can i mi. Roedd yn anhygoel ac yn ddefnyddiol iawn. 'Mae wedi ei wneud o'r blaen gyda chwrw, seidr a hyd yn oed poteli o win. Mae e'n hogyn da. Mae'n gweithio i fisgedi felly mae bob amser yn barod i helpu. 'Rwyf wedi hyfforddi Arth gyda dulliau hyfforddi cŵn gwn ac ar ôl i mi ddangos rhywbeth iddo - boed yn foncyff, ei degan neu hyd yn oed botel o win - gallaf ei ryddhau a gorchymyn iddo gael y gwrthrych hwnnw.' 'Roeddwn i ffwrdd o'r tŷ ac roeddwn i eisiau rhoi sgiliau Arth ar brawf ac fe gyflwynodd. Fe wnes i fwynhau'r gin yna'n fawr, yn enwedig gan nad oedd yn rhaid i mi ei gasglu fy hun.'
Mae Janice wedi bod yn hyfforddi Arth ers pan oedd yn ifanc, ac mae'n gweld ei sgiliau'n wych ar ôl gosod clun dwbl newydd.
'Doeddwn i ddim yn gallu plygu cyn y llawdriniaeth felly dysgais ef i nôl ei fowlen ei hun a'i rhoi i mi fel y gallwn ei fwydo,' meddai. 'Roedd yn ddefnyddiol iawn ar y pryd ac rwyf newydd barhau â'i hyfforddiant. 'Mae gennym ni ein llosgwr boncyffion ein hunain a bydd yn helpu i nôl y boncyffion i mi. 'Roedd yn gi glaslanc drwg iawn pan oedd yn iau a dyna pam y penderfynais fynd am hyfforddiant cŵn gwn. Trodd ei agwedd o gwmpas.'
(Ffynhonnell stori: Metro)