Ollainnis Dúbailte: An féidir le madraí orduithe a fhoghlaim i dteangacha éagsúla?

Tá a fhios againn go léir go bhfuil an bealach ina ndéanann madraí cumarsáid lena chéile an-difriúil ónár gcuid féin, agus go mbraitheann madraí i bhfad níos lú ar bhriatharú chun a bpointe a chur in iúl nó a thuiscint madraí eile, cé nach gciallaíonn sé seo nach bhfuil madraí. minic go leor noisy beag beann ar!
Bíonn a gcuid modhanna cumarsáide féin ag madraí le madraí eile, a chuimsíonn briathra, boladh, radharc agus teagmháil, agus déanann siad a gcumarsáid le daoine a mhaolú chun iarracht a dhéanamh cabhrú linn iad a thuiscint níos fearr. Maidir leis an gcaoi a ndéanaimid ár seal i gcumarsáid le madraí, bímid ag súil go minic go dtuigeann siad i bhfad níos mó ná mar a thuigeann siad i ndáiríre, go háirithe maidir le urlabhra agus teanga.
Labhraíonn go leor againn lenár madraí mar chineál comhrá aontaobhach, agus toisc go bhfuil madraí oilte ag piocadh ár n-giúmar agus ár leideanna, is gnách leo freagairt go cuí cé nach bhfuil a fhios acu cad atá á rá.
Is féidir le madraí, ar ndóigh, focail shonracha áirithe a phiocadh amach ónár gcomhráite a bhfuil bríonna ar leith leo - cosúil lena n-ainm féin, na téarmaí a úsáidtear le haghaidh orduithe coitianta, agus focail eile go minic is cosúil go bhfoghlaimíonn siad go léir ina n-aonar, mar "siúl". agus "bia!"
Ar ndóigh is gnách do chainteoirí Béarla a gcuid madraí a oiliúint i mBéarla, ar chúiseanna soiléire, agus is gnách go múintear orduithe sa chanúint áitiúil do mhadraí i dtíortha eile (nó le húinéirí a labhraíonn teangacha eile). Is léir ar ndóigh gur féidir le madra stór focal téarmaí agus focail a fhoghlaim ó níos mó nó níos lú de theanga labhartha ar bith - ach an féidir leo orduithe a fhoghlaim in dhá theanga éagsúla? An féidir le madraí a bheith dátheangach? Léigh ar aghaidh le fáil amach…
Cad a chloiseann madraí nuair a labhairt linn
Mar a luadh, is féidir le madraí focail aonair áirithe a phiocadh amach as comhráite a bhfuil brí leo, agus tógann siad suas freisin ar ton agus giúmar ár gcaint. Ní mór na focail a d'fhéadfadh siad a aithint a labhairt freisin ar bhealach comhsheasmhach chun go n-aithneodh madraí iad, agus is cúis fhéideartha amháin é sin a bhféadfadh madraí ordú a leanúint uaireanta ó dhuine amháin ach ní ó dhuine eile, má deirtear an t-ordú ar bhealach difriúil. bealach – bíodh sé seo mar gheall ar an mbéim a leagtar ar an bhfocal, nó an chaint a labhraítear ann.
Níl i dteanga do mhadra ach bailiúchán d’fhuaimeanna éagsúla, agus le go n-aithníonn madra focal áirithe agus go bhfreagraíonn sé dó, caithfidh sé caidreamh meabhrach a bheith aige dóibh a thugann brí dó agus a thugann freagra ar leith. Is gnách linn focail thuairisciúla soiléire a úsáid le haghaidh orduithe, cosúil le “suigh” agus “fanacht,” ach is cuma leis na focail iarbhír a úsáideann tú, agus d’fhéadfá do mhadra a oiliúint le horduithe i dteanga ar bith nó fiú leagan comhdhéanta de do chuid. féin, agus níl aon chúis nár cheart dóibh na horduithe seo a phiocadh suas chomh tapa céanna, agus gach rud eile ar comhchéim.
An féidir le madraí teangacha éagsúla a insint óna chéile?
Is dócha go dtaitníonn sruth comhrá an duine le do mhadra den chuid is mó, ach is féidir leo difríochtaí móra ton agus nuance a chloisteáil, agus b’fhéidir go n-aithneodh siad freisin an bhfuil an-aithne ag teanga ar an teanga a bhfuil taithí acu uirthi. .
Mar shampla, is dócha go bhfaigheadh madra a bhfuil sé de nós aige blas séiseach, séiseach a chloisteáil ar nós na Breatnaise, fuaim na Gearmáinise a labhairt go neamhghnách.
I gcás teangacha a bhfuil fuaimeanna comhchosúla acu, áfach, is dócha nach mbeidh do mhadra in ann an difríocht a rá – agus ní bhíonn sé chomh soiléir cé acu an bhfuil nó nach féidir leo dhá theanga ar leith a insint seachas na fuaimeanna éagsúla a dhéanann cainteoirí éagsúla a chloisteáil.
An féidir le madraí orduithe a fhoghlaim i dhá theanga?
Agus madra á thraenáil agat ón tús, is féidir leat iad a oiliúint i mbeagnach aon teanga de do rogha féin, ach cad faoi iarracht a dhéanamh madra a mhúineadh i dhá theanga ón tús, nó madra a mhúineadh a leanann orduithe i dteanga amháin cheana féin lean na horduithe céanna i gceann eile freisin? Éiríonn rudaí beagán níos mearbhall anseo – don duine agus don mhadra araon!
Má úsáidtear dhá ordú dhifriúla do ghníomh inmhianaithe amháin is féidir an madra a fhágáil trína chéile faoin dá cheann acu, agus is lú an seans go léireoidh siad comhlíonadh na n-orduithe go hiontaofa sa dá theanga. Féadfaidh madraí áirithe ordú teanga amháin a leanúint ach ní an ceann eile, nó an dá théarma a leanúint anois agus arís - ach dhá théarma a úsáid le haghaidh gníomh inmhianaithe amháin, cibé acu an bhfuil an dá théarma sin sa teanga chéanna nó nach bhfuil, is féidir mearbhall a chur ar gach madra seachas na madraí is cliste. , agus comhréiteach a dhéanamh ar a gcumas orduithe a leanúint.
Nuair a thagann sé chun madra a oiliúint a leanann orduithe i dteanga amháin le tosú ar orduithe a leanúint i dteanga eile ina ionad sin, is féidir leis na torthaí a bheith athraitheach. Ciallaíonn sé seo go héifeachtach madra fásta a oiliúint ón tús amhail is nár fhoghlaim siad a n-orduithe bunaidh riamh.
D’fhéadfadh sé seo níos mó ama a chaitheamh agus d’fhéadfadh sé bheith níos lú iontaofa ná madra nó madra nár cuireadh oiliúint air i dteanga ar bith a oiliúint, ach éiríonn le neart madraí stór focal iomlán scileanna nua a fhoghlaim i dteanga nua nuair is gá – mar shampla. do mhadraí arna nglacadh ó thar lear.
Mar sin féin, arís, is dócha go gcuirfidh úsáid na seantéarmaí ordaithe agus na cinn nua go hidirmhalartaithe bac ar dhul chun cinn seachas cabhrú leat.
(Foinse an Airteagail: Pets 4 Homes)