Iseldireg Dwbl: A all cŵn ddysgu gorchmynion mewn gwahanol ieithoedd?
Gwyddom oll fod y ffordd y mae cŵn yn cyfathrebu â’i gilydd yn dra gwahanol i’n rhai ni, a bod cŵn yn llawer llai dibynnol ar eirioli i gyfleu eu pwynt neu ddeall cŵn eraill, er nad yw hyn yn golygu nad yw cŵn yn aml yn eithaf swnllyd beth bynnag!
Mae gan gŵn eu dulliau cyfathrebu eu hunain â chŵn eraill, gan gynnwys geiriau, arogleuon, golwg a chyffyrddiad, ac maent yn cymedroli eu cyfathrebu â bodau dynol i geisio ein helpu i'w deall yn well. O ran sut yr ydym ni yn ein tro yn cyfathrebu â chŵn, rydym yn aml yn disgwyl iddynt ddeall llawer mwy nag y maent yn ei wneud mewn gwirionedd, yn enwedig o ran lleferydd ac iaith.
Mae llawer ohonom yn siarad â'n cŵn fel ffurf o sgwrs unochrog, a chan fod cŵn yn fedrus wrth godi ein hwyliau a'n ciwiau, maent yn tueddu i ymateb yn briodol er nad ydyn nhw'n gwybod beth sy'n cael ei ddweud mewn gwirionedd.
Gall cŵn, wrth gwrs, ddewis rhai geiriau penodol o’n sgyrsiau sydd ag ystyron penodol iddynt – fel eu henw eu hunain, y termau a ddefnyddir ar gyfer gorchmynion cyffredin, a geiriau eraill y maent yn aml i’w gweld yn dysgu popeth ar eu pen eu hunain, fel “cerdded” a “bwyd!”
Mae siaradwyr Saesneg wrth gwrs yn tueddu i hyfforddi eu cŵn yn Saesneg, am resymau amlwg, ac mae cŵn mewn gwledydd eraill (neu gyda pherchnogion sy'n siarad ieithoedd eraill) fel arfer yn cael eu haddysgu i orchmynion yn y dafodiaith leol. Mae’n amlwg wrth gwrs y gall ci ddysgu geirfa o dermau a geiriau o fwy neu lai unrhyw iaith lafar – ond a allant ddysgu gorchmynion mewn dwy iaith wahanol? Ydy cŵn yn gallu bod yn ddwyieithog? Darllenwch ymlaen i ddarganfod…
Yr hyn y mae cŵn yn ei glywed pan fyddwn yn siarad
Fel y crybwyllwyd, gall cŵn ddewis rhai geiriau unigol o sgyrsiau sydd ag ystyr iddynt, ac maent hefyd yn sylwi ar naws a naws ein lleferydd. Mae angen llefaru’r geiriau y gallant eu hadnabod hefyd mewn tôn a dull cyson er mwyn i gŵn eu hadnabod, sef un rheswm posibl pam y gallai cŵn weithiau ddilyn gorchymyn gan un person ond nid un arall, os dywedir y gorchymyn mewn ffordd wahanol. ffordd – boed hyn oherwydd y pwyslais a roddir ar y gair, neu’r acen y llefarir ynddo.
Casgliad o synau gwahanol yn unig yw iaith i'ch ci, ac er mwyn i gi adnabod ac ymateb i air penodol, mae'n rhaid iddo gael cysylltiad meddyliol ar eu cyfer sy'n rhoi ystyr iddo ac yn ennyn ymateb penodol. Rydyn ni'n tueddu i ddefnyddio geiriau disgrifiadol amlwg ar gyfer gorchmynion, fel “eistedd” ac “aros,” ond nid yw'r union eiriau rydych chi'n eu defnyddio o bwys, a gallech chi hyfforddi'ch ci gyda gorchmynion mewn unrhyw iaith neu hyd yn oed fersiwn wedi'i gwneud o'ch eu hunain, ac nid oes unrhyw reswm pam na ddylent godi'r gorchmynion hyn yr un mor gyflym, a phob peth arall yn gyfartal.
Ydy cŵn yn gallu dweud gwahanol ieithoedd ar wahân?
Mae’n debyg bod y llif dynol o glebran yn swnio fel mish-mash i’ch ci yn y brif ran, ond gallant glywed gwahaniaethau mân mewn tôn a naws, ac efallai y byddant hefyd yn cydnabod a yw iaith yn swnio’n anghyfarwydd iawn â’r un y maent wedi arfer â hi. .
Er enghraifft, mae’n debyg y byddai sŵn Almaeneg llafar yn anarferol iawn i gi sy’n gyfarwydd â chlywed acen felodaidd lilting fel y Gymraeg.
Fodd bynnag, ar gyfer ieithoedd sy'n swnio'n debyg, mae'n debyg na all eich ci ddweud y gwahaniaeth - ac mae'n llai clir a yw'n gallu dweud dwy iaith wahanol ar wahân yn hytrach na dim ond clywed y gwahanol synau a wneir gan siaradwyr gwahanol.
Ydy cŵn yn gallu dysgu gorchmynion mewn dwy iaith?
Wrth hyfforddi ci o'r dechrau, gallwch eu hyfforddi mewn bron unrhyw iaith o'ch dewis, ond beth am geisio dysgu ci mewn dwy iaith o'r cychwyn cyntaf, neu geisio dysgu ci sydd eisoes yn dilyn gorchmynion mewn un iaith i dilyn yr un gorchmynion mewn un arall hefyd? Mae pethau'n mynd ychydig yn fwy dryslyd yma - i ddyn ac i gi!
Mae defnyddio dau orchymyn gwahanol ar gyfer un weithred ddymunol yn addas i adael y ci yn ddryslyd ynghylch y ddau ohonynt, ac maent yn llai tebygol o ddangos cydymffurfiaeth â gorchymyn yn ddibynadwy yn y ddwy iaith. Gall rhai cŵn ddilyn un gorchymyn iaith ond nid y llall, neu ddilyn y ddau nawr ac yn y man - ond mae defnyddio dau derm ar gyfer un weithred ddymunol, p'un a yw'r ddau derm hynny yn yr un iaith ai peidio, yn addas i ddrysu pawb heblaw'r cŵn craffaf. , a pheryglu eu gallu i ddilyn gorchmynion.
O ran hyfforddi ci sy'n dilyn gorchmynion mewn un iaith i ddechrau dilyn gorchmynion mewn iaith wahanol yn lle hynny, gall y canlyniadau fod yn amrywiol. Mae hyn i bob pwrpas yn golygu hyfforddi ci oedolyn o'r dechrau fel pe na bai erioed wedi dysgu eu gorchmynion gwreiddiol i ddechrau.
Gall hyn gymryd mwy o amser ac o bosibl yn llai dibynadwy na hyfforddi ci bach neu gi nad yw erioed wedi’i hyfforddi mewn unrhyw iaith, ond mae digon o gŵn yn llwyddo i ailddysgu geirfa sgiliau newydd mewn iaith newydd pan fo angen – fel ar gyfer cŵn a fabwysiadwyd o dramor.
Fodd bynnag, unwaith eto, mae'n debyg y bydd defnyddio'r hen dermau gorchymyn a'r rhai newydd yn gyfnewidiol yn rhwystro yn hytrach na helpu i symud ymlaen.
(Ffynhonnell yr erthygl: Pets 4 Homes)